Monday, October 27, 2008

Malayalam Language -- Part 6

Unicode

Unicode provides a unique number for every character, no matter what the platform, no matter what the program, no matter what the language. It is fully compatible with the International Standard ISO/IEC 10646-1;1993 and contains all the same characters and encoding points as ISO/IEC 10646. Unicode provides a consistent way of encoding multilingual plain text and brings order to chaotic state of affairs that has made it difficult to exchange text files internationally.

Unicode has been hailed by many in the computing communities as an ideal solution to the problems of multiplatform internationalization. It is destined to replace ASCII and other single and multibyte character sets currently in existence. Majority of the software developers of the world over have declared conformance to Unicode. More and more applications are becoming Unicode compliant. It is expected that Unicode will become the
de-facto standard in the multilingual word, especially with the spread of Internet. Visit http://www.unicode.org for more details of Unicode.

Sunday, October 26, 2008

Malayalam Language -- Part 5

Script Revision

During the 1970s and 1980s, simplifications of the Malayalam script were introduced. The reform aimed to reduce the complexity of two particular aspects of Malayalam. First, it recommended the replacement of irregular ligatures by a predictable sequence of in varying components. Second, it recommended the formation of consonant clusters out of in varying 'letter fragments' or by using the vowel suppressor on all but the final part of a concatenated sequence. While it has had some effect on daily practice, this reform has only partially changed the well-established traditional approach. By the arrival of modern word-processors, which can generate any complex shape, most of the old lipi characters again came into picture. Also, among the word processors and fonts, there is no standardization followed. Nowadays, a mixture of old and new lipi characters are used by different word-processors.

Malayalam Numeric

With the representation of ten hundred, thousand by one, and zero Malayalam numeric system, possess separate symbols. Ancient Malayalam number system did not include the digit zero. It had distinctive glyphs for numbers 10, 100, 1000. However, in modern practice, Malayalam numerals are used in the same way as decimal number, with a zero that looks similar to the digit zero in international form of Indian numerals but not as represented in the Unicode Malayalam character map. Compatibility between other Indian scripts: Malayalam numbers in the proposed form is available in all Indic script encoded in Unicode explicitly in most related language Tamil also. Malayalam old numerals is not being widely used because it belongs to the minor extinct category of character, but the adapted Indian glyph form of zero is widely used with modern Arabic numerals. However, it necessary for the digitization of old Malayalam texts.

Compound words

Compound word is a combination of two or more words used to express a concept. The combinations may be among two nouns, an adjective and a noun, a noun and a verb, etc.

Labels: , ,

Saturday, October 25, 2008

Malayalam Langauge -- Part 4

Evolution of Literature

Poetry:- Malayalam literature passed though a tremendous process of development in the 15th and 16th centuries. Cherusseri's Krishnagatha bore witness to the evolution of modern Malayalam language as a proper medium for serious poetic communication. Alongside there flourished numerous Sanskrit poets who were very active during this period. The greatest of them was {Melpathur Narayana Bhattathiri}, the author of {Narayaneeyam}. The Manipravala poets were no less active, as is shown by a series of {Chambus} and {Kavyas} and single uatrains produced in the period, the greatest monument of which is perhaps the {Naishadham Chambu}. But the most significant development of the time took place in the field of Malayalam poetry. {Thunchattu Ezhuthachan}, the greatest Malayalam poet of all time, wrote his two great epics {Adhyatma Ramayanam} and {Srimahabharatam} and thereby revolutionized Malayalam language and literature at once.

Prose:- Malayalam poetry to the late twentieth century betrays varying degrees of the fusion of the three different strands. The oldest examples of /pattu/ and maniprvAlam respectively are /rAmacharitam/ and /vaishikatantram/, both of the twelveth century. The earliest extant prose work in the language is a commentary in simple Malayalam, Bhashakautaliyam (12th century) on Chanakya's Arthasastra. Malayalam prose of different periods exibit degree of influence of different languages such as Tamil, Sanskrit, Prakrits, Pali, Hindi, Urdu, Arabi, Persian, Syriac, Portuguese, Dutch, French and English. Modern literature is rich in poetry, fiction, drama, biography, and literary criticism.

Novel:- {Kundalatha} published in 1887, is considered to be the first Malayalam novel. Even before that Malayalam translations of English works were becoming popular. The second Malayalam novel was {Indulekha} (1889) which has taken an English novel as its model. {Indulekha} is considered to be the first outstanding novel in Malayalam. In 1891, {C.V. Raman Pillai} published the first outstanding historical novel {Marthanda Varma}. It was followed by his other works, namely, {Dharma Raja (1913)}, and Rama Raja Bahadur (2vols.) (1917-1920). C.V.'s language was highly dramatic and intense that still it is considered to be a unique contribution in the annals of Kerala's literary history. {Paarappuram} by {Kurukkal} was the first political novel and {Bhaskara Menon} (1904) by {Appan Thampuran} was the first detective novel.

Labels:

Friday, October 24, 2008

Malayalam Language -- Part 3

Relation with other Indian languages

The 10 official Indic scripts - Devanagari, Tamil, Gurmukhi, Telugu, Kannada, Gujarati, Oriya, Bengali, Malayalam and Urdu - differ by varying degrees in their visual characteristics, but share some important similarities. With the exception of the Urdu script, they have evolved from a single source, the Brahmi script, first documented extensively in the edicts of Emperor Asoka of the third century BCE. They are defined as syllabic alphabets. A unit of encoding is a syllable, however the corresponding graphic units show distinctive internal structure and a constituent set of graphemes.

Dialects and external influences

Variations in intonation patterns, vocabulary, and distribution of grammatical and phonological elements are observable along the parameters of region, religion, community, occupation, social stratum, style and register. Influence of Sanskrit is very prominent in formal Malayalam used in literature. The Malayalam that is used in talking and older Malayalam have an extremely limited amount of Sanskrit words, and it is almost identical to Tamil. Loan words and influences from Hebrew, Syriac and Ladino abound in the Jewish Malayalam dialects, as well as English, Portuguese and Greek in the Christian dialects, while Arabic and Persian elements predominate in the Muslim dialects.

Loan words from Sanskrit:-From Sanskrit, thousands of nouns and hundreds of verbs are borrowed into Malayalam. When words are borrowed from Sanskrit, they are usually changed to conform to Malayalam norms.

Influence of English:
- English stands only second to Sanskrit in its influence on Malayalam. Hundreds of individual lexical items and idiomatic expressions in modern Malayalam are of English origin. It is observed that the word structure and syntactic structure of English have influenced Malayalam. So many English words are used in the by even common Malayali people, both in writing or in speech. To write an English word, either the English script or the the equivalent Malayalam script, which makes the similar sounds will be used, which causes the distortion of the language. Frequent use of passive voice is another linguistic area that carries English influence. Use of Abbreviation is another filed of English influence. For Example: KSRTC ( Kerala State Road Transport corporation). Apart from such abbreviations using English letters, there are some Malayalam abbreviation also available in Malayalam like S.N.D.P(Shree Narayana Dharma Paripalana Yogam). It is a fact that some English words can also be added with Malayalam suffixes. For example: the English word, bore is added with masculine gender an and pronunce as boaran!!.

Labels:

Thursday, October 23, 2008

Malayalam Language -- Part 2

Technical characteristics

The Malayalam writing system is mostly syllabic. The sequence of graphic elements means that syllables have to be read as units, though in this system the elements representing individual vowels and consonants are for the most part readily identifiable. The predominant orthographic unit is a vowel ending syllable with the canonical structure (C)V. The obligatory V represents a short or long vowel. The optional C represents one or more consonants. Except in a few instances the system follows the principles of phonology and mostly corresponds to the pronunciation.In the 1960s Malayalam dispensed with many special letters representing less frequent conjunct consonants and combination of the vowel /u/ with different consonants.

Consonant Letters : - Each consonant letter represents a single consonant sound followed by the inherent vowel /a/ thereby making an orthographic syllable. Consonant letters may also be rendered as half forms which go into the constitution of consonant conjuncts. Only those half forms that represent the final member of a consonant conjunct has an inherent /a/.

Independent vowels and Dependent vowel signs :- Independent vowels in Malayalam are signs that stand on their own. These are used to write syllables, which start with a vowel. The dependent vowel signs occur only in combination with a base consisting of a sign for a single consonant or a consonant cluster. When the vowel quality of the syllable is different from that of the inherent /a/, it is represented by the respective dependent vowel sign. Explicit appearance of a dependent vowel in a syllable overrides the inherent vowel of the consonant. At the beginning of a word, vowels appear in initial form. When used to replace the inherent vowel of a consonantal syllable, vowels appear in diacritic (or 'satellite') form before, after, above, below or surrounding the modified syllable.

Conjunct characters/ Samyukthakshar:
- Many consonant-vowel combination require special ligature forms. Consonant clusters, adjoining consonants without intervening vowels, are written in one of three methods. In the first method, the secondary component is attached as a diacritic to the primary consonant. In the second method, the secondary component is written as a subscript to the primary consonant. Finally, in the third method, the components are written as a fused form of the component symbols.


Labels:

Wednesday, October 22, 2008

Malayalam language -- Part 1

Introduction

Malayalam is the principal language in the South Indian state of Kerala. It is one of the 23 official languages of India, spoken by around 37 million people. Malayalam has a strong literary history, which is centuries old. The earliest literary composition in the language is from the 13th century. Like other major Dravidian languages, Malayalam has a number of regional dialects, social dialects that reflect differences in caste and religion, and marked distinctions in formal and informal usage. The word /Malayalam/ originally meant mountainous country (/mala/- mountain + /aLam/-place). Malayalam is probably the only language whose name, when spelled in English, is a palindrome.

History, Literature and Script

Malayalam is one of the four major languages of the Dravidian Language Family, which includes Tamil, Kannada and Telugu. The language is closely related to Tamil. However, Malayalam has a script of its own, covering all alphabets of Sanskrit as well as special Dravidian letters. In his Comparative Grammar of Dravidian Languages (1875), Bishop Robert Caldwell argued that Malayalam evolved out of Tamil and that the process took place during the Sangam period (first five centuries A.D.) when Kerala belonged to the larger political unit called Tamilakam, the apogee of Dravidian civilization. After the waning of the Sangam Age, the Kerala region went through a prolonged "Dark Ages" (500-900 C.E.) when Sanksritization (influx of Aryan culture from the North) of the dialect was completed, which helped the emergence of Manipravalam (a mixture of the local dialect and Sanskrit), which in turn helped the formation of Malayalam as an independent language. Several poetic works written in this mixed-style have survived; highly erotic and decadent in nature, they express the world view of the feudal class that monopolized the Kerala culture until the first decade of the twentieth century.


Until around 18th century, malayalam used vattezhuthu as the script. Then two forms of scripts derived from vattezhuthu - kolezhuthu, which was used in Cochin and Malabar and malayanma, which was used in Travancore. Malayalam now consists of 53 letters including 16 long and short vowels and the rest consonants, in addition to the many conjugated and miscellaneous letters. The conjugated letters are combinations of two consonants, but they are written distinctly. There are about 90,100 words in the Malayalam dictionary Sabdhatharavali. As a result of the difficulties of printing Malayalam, a simplified or reformed version of the script was introduced during the 1970s and 1980s. The earlier style of writing is now substituted with a new style from 1981. This new script reduces the different letters for typeset from 900 to less than 90. The main change involved writing consonants and diacritics separately rather than as complex characters. These changes are not applied consistently applied so the modern script is often a mixture of traditional and simplified characters.


The earliest written record of Malayalam is the Vazhappalli inscription (ca. 830 AD). The early literature of Malayalam comprised three types of composition:

  • Classical songs known as Pattu of the Tamil tradition
  • Manipravalam of the Sanskrit tradition, which permitted a generous interspersing of Sanskrit with Malayalam
  • The folk song rich in native elements

Malayalam poetry to the late twentieth century betrays varying degrees of the fusion of the three different strands. The oldest examples of Pattu and Manipravalam respectively are Ramacharitam and Vaishikatantram, both of the twelfth century.

The first Malayalam prose work, {Bhashakautiliyam}, a commentary on Kautilya's Arthasastra was written in the twelfth century. The first Malayalam grammar/literary treatise, {Lilathilakam}, compiled in the fourteenth century, is considered the culmination of Manipravalam style. While the region continued to produce important works of literature in Sanskrit and Tamil, only by the fifteenth century Malayalam had would produce its first truly classic work--this was Cherusseri's {Krishna Gatha}-- and the sixteenth century became the age of Thunchath Ezhuthachan, the father of modern Malayalam literature, whose renderings of Adhyatma Ramayana and Mahabharata employed the narrative device of {kilipattu}, Bird Song. Two of the important traditional grammars published in Malayalam are Gundert's {malayalabhasha vyakaranam} and Raja Raja Varma's {keralapanainiyam}.

Malayalam is extraordinarily rich in every genre of literature. Every year numerous books and publications are produced in Malayalam. In Kerala alone 170 daily papers, 235 weekly and 560 monthly periodicals are published in Malayalam. The most circulated daily paper in India is in Malyalam.



((This might be a cut and paste from many places.......... But I want it to be here... ))

Labels:

Friday, October 17, 2008

Talk by Anil K. Gupta

Two days back , we attended a talk by Anil.K. Gupta. He is the founder of "Honeybee network".
Please find more details about him from ..

http://www.sristi.org/honeybee.html
http://mutiny.in/2007/05/18/interview-with-dr-anil-k-gupta/

Labels: